|
|
||
|
|
Johannes Busch berichtet in seinem
Chronicon
Windeshemense
über de clericus Johan Scutken (Schutken, Scuutken).
Er lebte zunächst im Fraterhaus in Deventer (1383-1387), danach bis zu
seinem Tod im Jahr 1423 als Laienbruder im Kloster Windesheim. Er
übersetzte das Soliloquium von Gerlach Peters in die Volkssprache und
wahrscheinlich auch das ganze Neue Testament. Auch viele fromme Lieder und Gesänge
soll er geschrieben haben:
Cap. LXIIII: De labore suo fratrum informacione et zelo rectitudinis eius "Bonus enim fuit scriptor artificialisque notator, plures libri cantuales antiphonaria lectionaria missalia gradualia in bona fractura seu eciam textura pro choro et ecclesia diligenter valde conscribans, quibus usque hodie tamquam novis et bene custodiis utimur in divinis."
Cap. LXV: De devotis exercitiis eius ferialibus et festis diebus infirmitate morte et purgatorio "Singulis enim temporibus diligenter consideravit, quid nobis festa Christi et sancte matris ecclesie insinuant attendenda imitanda et reddenda, quid Christus dei filius in illis sit operatus, quid passus et quid meruit, resurrexit et ascendit, quantum nos dilexit, et in viis vite quomodo nos precessit, quod ipsum in singulis imitari debeamus et ad eius amorem ardencius inflammari. Qua propter hiis diebus, ut tempus salubriter occuparet et proprie in hoc devocioni satisfacere curaret, multas cantilenas ymnorumque carmina ornate et rigmatice de festis praemissis conscribens composuit, in quibus suam sentenciam cordisque saporem luculenter satis expressit, quam vere et sincere in fide et spe et caritate fuerit fundatus, aperte demonstrans"
LiteraturGrube 1886, S. 192-196. Acquoy I, S. 224. Kock 1999, Index Lesser 2005, Index
zuletzt bearbeitet am 29-06-2011 Copyright © 2002 U. Hascher-Burger. Alle Rechte vorbehalten |